- Thời gian làm bài 5 phút
- Trong câu hỏi có từ 「その」、 tìm thông tin tại các câu phía trước
テキスト:
日光の東照宮は1617年、徳川家山をまつるために建ててられました。色とりどりに飾られた建物が有名で、1年中観光客でにぎわっています。建物には多くの彫刻がありますが、その中の一つに「三猿」があります。これは、3頭の猿の彫刻で、一つは両目を手でかくしている猿、もう一つは両耳を手でふさいでいる猿、もう一つは口を手でおおっている猿です。猿に、昔の言葉「ざる(...ない)」をかけて、[見ざる、聞かざる、言わざる」を表示していると言われています。
問い:「その中」は何を指しているか。
言葉:
- Trong câu hỏi có từ 「その」、 tìm thông tin tại các câu phía trước
テキスト:
日光の東照宮は1617年、徳川家山をまつるために建ててられました。色とりどりに飾られた建物が有名で、1年中観光客でにぎわっています。建物には多くの彫刻がありますが、その中の一つに「三猿」があります。これは、3頭の猿の彫刻で、一つは両目を手でかくしている猿、もう一つは両耳を手でふさいでいる猿、もう一つは口を手でおおっている猿です。猿に、昔の言葉「ざる(...ない)」をかけて、[見ざる、聞かざる、言わざる」を表示していると言われています。
問い:「その中」は何を指しているか。
- 建物
- 観光客
- 彫刻
- 猿
言葉:
- 東照宮: とう・しょう・ぐう: Tên 1 địa danh
- 徳川家山: とく・がわ・いえ・やま : Tên 1 vị tướng
- 祭る: まつる : thờ cúng
- 飾る: かざる : trang hoàng
- にぎわう: nhộn nhịp (な形:にぎやか)
- 彫刻: ちょう・こく : tượng điêu khắc
- 猿: さる : con khỉ
- かくす: che
- ふさぐ: bịt
- おおう: ụp lại
Comments (2)
Huân dịch
_______________
Đền To-Sho ở vùng Nikko, được xây dựng vào năm 1617 để thờ cúng vị tướng Tokugawa ieyama. Tòa nhà được trang hoàng nhiều màu sắc thì nổi tiếng, nên trong 1 năm rất là nhộn nhịp với khách tham quan. Trong toàn nhà có nhiều cái tượng điêu khắc, một trong số đó có bức tượng [san-zaru]. Đây là, bức điêu khắc khỉ 3 đầu, 1 cái là con khỉ đang lấy tay che mắt, một cái khác là con khỉ đang lấy tay bịt lỗ tai, một cái nữa là con khỉ lấy tay đậy miệng. Con “khỉ” viết là [zaru (nghĩa là không)] trong các từ cổ, được nói là thể hiển việc [không thấy, không nghe, không nói].