意味: Chính

接続:
  • 「名」              + こそ
  • 「動・い・な・名-普通形」 + からこそ


例:
  1. 今度こそ試合に勝ちたい。
  2. これこそみんなが欲しいと思っていた製品です。
  3. A:「どうぞよろしく。」B:「こちらこそ。」
  4. あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が速くできたのです。

翻訳:
  1. Tôi muốn thắng trận đấu chính là lần này.
  2. Chính cái này là sản phẩm mà mọi người đã mong đợi.
  3. A: Rất hân hạnh B: (Chính tôi mới rất hân hạnh)
  4. Chính việc bạn đã giúp đỡ, nên công việc đã hoàn thành nhanh chóng.

Comments (2)

On 2022年6月26日 10:52 , bistee さんのコメント...

visit site cheap designer bags replica moved here Prada Dolabuy look at this now replica louis vuitton bags

 
On 2022年7月7日 23:39 , roathoan さんのコメント...

replica bags seoul replica gucci bag u7j39a8m65 replica bags uk replica bags los angeles fake hermes r7a70i4d96 replica bags lv Recommended Site l6r20f6p89 replica gucci 7a replica bags philippines